Non è un mistero che, quando Bad Bunny sale sul palco, l’aria si fa calda, passionale. I fan si riconoscono tra loro per la comune devozione verso il trentunenne portoricano che, dal 2016, è stabilmente aggrappato alle classifiche mondiali di musica.
Ma devozione non è un termine soddisfacente per spiegare un curioso fenomeno rilevato dall’app di dating online Tinder.
Da quando Bad Bunny (al secolo Benito Antonio Martínez Ocasio) ha iniziato la sua residency concertistica “No Me Quiero Ir de Aquí” lo scorso 11 luglio al “Coliseo de Puerto Rico José Miguel Agrelot”, per un totale di 30 concerti fino a fine settembre, molti fan hanno deciso di specificare nella loro biografia il nome del rapper.
In particolare, ha stimato l’app, le persone che hanno aggiunto “Bad Bunny” alla loro descrizione del profilo sono aumentate del 13%. In prevalenza sarebbero uomini, con un incremento del 200% nelle menzioni rispetto alle donne. Ma non è finita: l’attività di swipe (scorrimento) è aumentata del 35% sull’isola di Porto Rico, e osservando i dati della modalità Passaporto di Tinder si è notato che la meta virtuale di San Juan è cresciuta del 52% soprattutto tra utenti dagli Stati Uniti, dalla Repubblica Dominicana, dalla Colombia e dalla Spagna.
Questi numeri ci dicono qualcosa di più di una semplice tendenza sociale. Non si tratta solo di un aumento di interesse per Bad Bunny, ma di una sorta di “lingua comune” che unisce chi lo segue, rendendo ancora più facile connettersi con qualcuno che condivide questa passione.
Alla luce di tutto questo, devozione non è oggettivamente il termine giusto. Si potrebbe dire che, col solo nome “Bad Bunny”, si è creata una riconoscibilità reciproca tra i fan, che forse ritengono di potersi piacere proprio a partire da questo comune interesse per il cantante sudamericano. Come a dire: se piace a entrambi, possiamo intanto fare match, e fare match, a quel punto, è più facile.
E poi, è proprio Benito che invita a non farsi scappare nessuna occasione, come afferma in una strofa di BAILE INoLVIDABLE: Mientras uno está vivo
Uno debe amar lo más que pueda (Mentre uno è vivo/
Uno deve amare il più possibile).
